Mes erreurs de grammaire anglaise !

ou la beauté de l’immersion comme processus d’intégration naturel des règles de grammaire.

(Parler d’immersion me fait immédiatement penser à des scones, ma ‘petite chose’ British préférée !)

Après plus de vingt années passées à vivre en Angleterre, je pensais avoir acquis la plupart des règles et des processus les plus communs de la langue anglaise. Et bien, non ! Ma collègue Laura a réussi à me faire honte récemment, et démasquer mes lacunes grammaticales !

On le dit souvent et c’est vrai : l’apprentissage d’une langue est sans fin ! (C’est d’ailleurs ce qui en fait son charme et le rend stimulant).

J’ai assisté la semaine passée aux explications d’une règle de grammaire, assez courante pourtant, enseignée par Laura à un de nos jeunes étudiants, et je me suis aperçue en l’écoutant que, même si je l’utilisais correctement dans la pratique, je découvrais la règle technique sur le sujet !


Vous vous souvenez peut-être de l’utilisation du superlatif, en anglais, avec des adjectifs courts ou longs ?

Exemple : ‘my mother is the prettiest lady in the room’ – mais – ‘this is the least important topic of the meeting’.

  • On ajoute “-est” à la fin des adjectifs superlatifs courts d’une syllabe et de nombreux adjectifs de deux syllabes.
  • Les adjectifs superlatifs longs de plus de trois syllabes, et certains de deux syllabes, utilisent la formule : “most” ou “least” + adjectif.

Et bien, je n’avais jamais fait attention à cette règle : Je l’ai très certainement apprise à l’école mais ne m’en souvenais absolument pas.

Et c’est bien là l’idée d’avoir envie de partager mon expérience en ces quelques lignes : je n’ai pas vraiment à connaître cette règle puisque je suis toujours exposée à la langue anglaise de manière à la fois contextuelle et naturelle, ce qui joue un rôle essentiel pour me permettre d’apprendre des règles de grammaire plus facilement et sans vraiment m’en rendre compte.

Comment expliquer ce processus ?

👍 Contexte naturel : lorsque vous êtes immergé dans un environnement où la langue est parlée quotidiennement, vous êtes confronté à des exemples authentiques de la langue en action.

Cela signifie que vous voyez comment les gens utilisent naturellement la grammaire dans des situations réelles, ce qui rend les règles plus concrètes ; vous pouvez les comprendre et vous en imprégner directement.

👍 Apprentissage implicite : l’immersion favorise souvent un apprentissage implicite, où vous absorbez inconsciemment les structures grammaticales en les utilisant et en les entendant.

Cela ressemble davantage à la façon dont les enfants apprennent leur langue maternelle, par exposition répétée. Vous êtes dans un processus d’acquisition plus naturel et intuitif.

👍 Répétition constante : vous entendez et utilisez fréquemment la grammaire de la langue cible lors de l’immersion, ce qui renforce les modèles grammaticaux dans votre esprit.

👍 Correction en temps réel : dans un environnement d’immersion, les locuteurs natifs ou les formateurs corrigent souvent vos erreurs grammaticales en temps réel, ce qui contribue à l’apprentissage.

👍 Mémorisation contextuelle : les règles grammaticales sont associées à des situations et à des expériences réelles, ce qui les rend plus mémorables et compréhensibles.

L’immersion crée une atmosphère d’apprentissage active, stimulant votre cerveau à intégrer naturellement les règles de grammaire sans nécessiter une étude formelle intensive ; et voilà pourquoi elle prouve, une fois encore, être une des meilleures méthodes d’apprentissage d’une langue étrangère !

Speak soon, Nathalie 😃

🔴 Si vous souhaitez voir vos enfants saisir leur chance de bénéficier d’une telle expérience, nous organisons plusieurs Réunions d’Informations pour parler de nos séjours linguistiques, en Angleterre et aux Etats-Unis en 2024, exclusives aux parents qui souhaitent investir dans l’avenir de leurs enfants. Inscrivez-vous ici.